Dominio metalenguaje &Seguridad de la Información&

Lingüística, Filología


IY Apalkov lingüistas están prestando mucha atención a la meta-lenguaje. Los investigadores han expresado diferentes opiniones sobre este tema. Según OS Akhmanova," meta-lenguaje - el lenguaje de" segundo orden" , es decir, E. Un idioma hablado por aproximadamente el mismo idioma (el idioma de destino.); idioma, el objeto de los cuales es el contenido y la expresión de otro idioma" [Akhmanova, 232]. Sin embargo, el autor" no identifica el meta-lenguaje y la terminología, que sólo es una parte esencial de la meta-lenguaje, como un meta-lenguaje (además de la terminología) incluye: a) la frase y otros activos líquidos equivalentes originales; b) determinar el aspecto socio-lingüística; c) Vocabulario científico general (palabras y frases para describir cualquier objeto lingüísticas y no lingüísticas)" [ibid, 4]. PN Denisov, abordar las cuestiones de los meta-lenguaje diccionarios materiales: Izquierda - un término a la derecha - la definición (metalenguaje) - dice:" Cualquier descripción - es también el lenguaje que tenemos que entender, es E., por así decirlo una vez más en la descripción semántica del lenguaje. " [Denisov, 168]. NB Gvishiani en el estudio de términos lingüísticos en inglés afirma que el meta-lenguaje - el lenguaje de la lengua. Lingüista marcada característica de la lingüística meta-lenguaje," en gran parte se basa en las mismas unidades que el lenguaje objeto, es decir. E. tiene con él una sola (idéntico) la sustancia es" konsubstantsionalnym" con lengua de destino"," ser lenguaje de descripción de lenguaje natural, el metalenguaje actúa al mismo tiempo como parte de un lenguaje natural" [Gvishiani, 297]. Como ha señalado GP de Alemania, aunque un meta-lenguaje" y difiere de la lengua de la base, pero al mismo tiempo tiene los mismos signos lingüísticos funcionales, que son conocidos por casi todos los oradores de esta lengua" [Alemán, 132]. Lili Buyanova planteó la tesis de que" la existencia de un aspectualidad metalingüística universal sustancialidad EHC en su conjunto (el plan describe ninguna hipótesis científica, la teoría). Sustancialidad metalingüística en esta perspectiva se interpreta como un términos autónomas Unión lenguaje (y otras unidades de la lengua de señas) que representan el estilo de expresión, una característica especial (profesional) de un epistemológica particular y unidad conceptual, que sirve como la localidad metalingüístico en el tiempo y el espacio. En este sentido, tal vez una parametrización general, por ejemplo, meta-lenguaje de la genética como los términos de la genética; meta-lenguaje como un sistema de términos Virología Virología y así. d. [Buyanova, 222]. Lingüista afirma que" celebra isomorfismo o incluso la identidad de los fenómenos lingüísticos, como el sistema de términos y meta-lenguaje" [Ibid, 209-210]. Creemos que el recurso ante el dominio meta-lenguaje" Seguridad de la Información" (más allá - GI) cierto: por un lado, en la era moderna, la información se ha convertido en" un importante recurso nacional estratégico"," dependencia de información de todas las esferas de la sociedad y del Estado es extremadamente alto" [. Maljuk et al, 31]; Por otro lado, el" acumulado, almacenado y la información procesada es vulnerable tanto en términos de su peligro de distorsión o destrucción (violación de la integridad física), y desde el punto de vista del acceso no autorizado a las personas que no tienen esta autoridad" [ibid, 3 ]. VP Danilenko señala" la heterogeneidad de la estructura léxica de la lengua de la ciencia", a saber, que contiene los siguientes tipos de vocabulario: 1) neterminologicheskaya (palabras significativas y auxiliares obscheliteraturnogo lengua); 2) científicos (palabras especiales esfera científica general de la comunicación en general); 3) la terminología (palabras especiales terminológica específica) [ver:. Danilenko, 19]. Especifica que...


page 1-of-5 | >> Next